Подобная путаница легко объяснима: первооткрыватели Америк думали, что достигли берегов Индии, поэтому эти этнонимы столь похожи. И если мужской род решили немного подкорректировать, то с женским все оставили как были.
Хотя дискуссия не утихает, и кое-кто вовсю используют слово "индеЕанка". Но словари упорно не хотят включать это неологизм под свои толстые обложки. А почему не «индейка»? Ах, это птица?! Ну и что?!
И тут, оттолкнувшись от «индейки», я составил целый словарик из слов, которые в мужском роде означают национальную (ну, или территориальную) принадлежность, а в женском нечто совсем другое... Итак...
индеец - человек, а индейка - птица (см. выше)
испанец - человек, а испанка - грипп
американец - человек, а американка - бильярд
грек - человек, а гречка - крупа (хотя, строго говоря, нам самом деле - гречанка, а не гречка)
кореец - человек, а корейка - еда
болгарин - человек, а болгарка - инструмент
финн - человек, а финка - нож
поляк - человек, а полька - танец
турок - человек, а турка - посуда (хотя нам самом деле - турчанка, а не турка)
голландец - человек, а голландка - печка
венгр - человек, а венгерка - слива
ленинградец или сочинец - человек, а ленинградка или сочинка - преферанс
чехи и вьетнамцы - люди, а чешки и вьетнамки - обувь
китаец - человек, а китайка - яблоко
молдаванин - человек, а Молдаванка - район Одессы
Кстати, я нашел только два исключения: москвичка и запорожанка - люди, а "Москвич" и "Запорожец" - автомобили.
© felbert
испанец - человек, а испанка - грипп
американец - человек, а американка - бильярд
грек - человек, а гречка - крупа (хотя, строго говоря, нам самом деле - гречанка, а не гречка)
кореец - человек, а корейка - еда
болгарин - человек, а болгарка - инструмент
финн - человек, а финка - нож
поляк - человек, а полька - танец
турок - человек, а турка - посуда (хотя нам самом деле - турчанка, а не турка)
голландец - человек, а голландка - печка
венгр - человек, а венгерка - слива
ленинградец или сочинец - человек, а ленинградка или сочинка - преферанс
чехи и вьетнамцы - люди, а чешки и вьетнамки - обувь
китаец - человек, а китайка - яблоко
молдаванин - человек, а Молдаванка - район Одессы
Кстати, я нашел только два исключения: москвичка и запорожанка - люди, а "Москвич" и "Запорожец" - автомобили.
© felbert