Как обычно, вначале преамбула. Дело в том, что в Эстонии многие госчиновники, когда им надо выступать перед русскоязычной публикой напрочь забывают русский язык, а чтобы их все-таки поняли, пользуются услугами шестерок-переводчиков. Ну еще бы! Ведь сам президент Эстонии сказал как-то на пресс-конференции, что говорить на русском, это значит признать оккупацию Эстонии Россией.
Итак, сынуля пришел из школы 1 сентября весь довольный и поведал следующую историю. На торжественную линейку в русскую гимназию был приглашен уездный старейшина. Выступил с речью на эстонском языке без микрофона и довольно невнятно. После чего, присутствовавший рядом помощник перевел в микрофон все то, что он наговорил. После этого с десяток первоклашек побежали дарить цветы. Отгадайте, кому достались все до одного букеты? Естественно, переводчику...