- А вы знаете, что fuск уоu в некоторых регионах Ирландии означает hеllо?!
Ну, и так далее...
И вот однажды, после классической промывки мозгов (из серии «Надо быть вежливым с клиентами»), которую очень любят делать все начальники, он, дабы разрядить ситуацию, сказал:
- Английский вы уже и так неплохо знаете. Давайте-ка я вас научу ирландскому (то есть галльскому). Вы знаете, что значит «пОл махОл»?! Это значит wеlсоmе...
И хитро так подмигивает. Девушкам не составило труда понять, что он их подкалывает и на этот раз. Побежали они тут же к знакомому ирландцу, чтоб разъяснил... Ну, а тот в ответ лицо скривил, будто лимон съел, дескать:
- Кто вас таким словам научил?! Это означает ни что иное как «Поцелуй мою задницу»!
И решили девушки положить этому конец. Как раз начальник после этого случая отдыхать куда-то там уехал. Ну, а как приехал, тут же всех вызывает с единственным вопросом:
- Чем вы в мое отсутствие занимались?
Девушки наперебой объясняют, что они внедряют новую вежливую тактику общения с клиентами - стараются больше говорить с ними. Дескать, мы теперь, как вы и говорили, их приветствуем. Вот заходит клиент, а мы ему:
- Добрый вечер. Мы очень рады, что вы к нам зашли! Как говорят в Ирландии, пОл махОл!!!... Только вот почему-то клиенты удивляются. А некоторые даже встают из-за столиков и, ничего не заказав, уходят...
Лицо начальника после этого надо было видеть. Ведь сам же их надоумил... Больше он их так не разыгрывал.
- Чем вы в мое отсутствие занимались?
Девушки наперебой объясняют, что они внедряют новую вежливую тактику общения с клиентами - стараются больше говорить с ними. Дескать, мы теперь, как вы и говорили, их приветствуем. Вот заходит клиент, а мы ему:
- Добрый вечер. Мы очень рады, что вы к нам зашли! Как говорят в Ирландии, пОл махОл!!!... Только вот почему-то клиенты удивляются. А некоторые даже встают из-за столиков и, ничего не заказав, уходят...
Лицо начальника после этого надо было видеть. Ведь сам же их надоумил... Больше он их так не разыгрывал.