С родственником моим переписывалась она по мылу. Писали они транслитом, причем он писал латинские буквы в соответствии с немецким произношением, а она в соответствии с русским написанием, т. е. вместо "Н" пишется "x" (икс), вместо "сН" - "4" (ч) и т.д.
И вот стала она периодически жаловаться, что устает, не высыпается, постоянный стресс, да еще эти поездки... Ситуация ему знакомая плюс 2х-летний собственный опыт мотаний через пол-Германии. Что бы как-то ее утешить посоветовал он следующее: "Lеliа! Tеbе паdо bоlsНе оtdiНаt, isроlzоvаt каzНduju miпutu dljа rаsslаblепijа. рорrоbuj sраt v роеzdе. Tеbе stапеt lеgсНе".
После паузы в несколькодней он поучил короткий ответ без "здрасьте-досвиданья" (для понятности пишу кириллицей): "Почему ты думаешь, что мне поможет "Срать в поезде???"
Следующие 15 минут мой родственник провел в конвульсиях...
После паузы в несколькодней он поучил короткий ответ без "здрасьте-досвиданья" (для понятности пишу кириллицей): "Почему ты думаешь, что мне поможет "Срать в поезде???"
Следующие 15 минут мой родственник провел в конвульсиях...