Одно время работал я на заводе. Как-то раз к нам приехали немецкие специалисты устанавливать какие-то сооружения из множества труб, кранов и так далее.
Специфика их работы заключалась в следующем: приезжали только инженеры с чертежами и технологическим оборудованием, рабочих для монтажа конструкций набирали на месте (так проще и дешевле). Набрали такую группу и у нас, а меня, как знающего немецкий, прикрепили к группе переводчиком. Утром немец всех собрал и начал объяснять весь процесс предстоящей работы, я переводил.
Надо уточнить, что по-русски немец не понимал ни слова. Поскольку перевести простым русским мужикам все многообразие заморских технических терминов было тяжеловато, то объяснять приходилось на всем понятном языке русского фольклора, а попросту мата. Вроде - возьми эту хню, отпиз... полметра и привари к той. Чем дольше я объяснял, тем круглее становились глаза немецкого спеца.
Специфика их работы заключалась в следующем: приезжали только инженеры с чертежами и технологическим оборудованием, рабочих для монтажа конструкций набирали на месте (так проще и дешевле). Набрали такую группу и у нас, а меня, как знающего немецкий, прикрепили к группе переводчиком. Утром немец всех собрал и начал объяснять весь процесс предстоящей работы, я переводил.
Надо уточнить, что по-русски немец не понимал ни слова. Поскольку перевести простым русским мужикам все многообразие заморских технических терминов было тяжеловато, то объяснять приходилось на всем понятном языке русского фольклора, а попросту мата. Вроде - возьми эту хню, отпиз... полметра и привари к той. Чем дольше я объяснял, тем круглее становились глаза немецкого спеца.