Справка. Есть в арабском языке такой расплывчатый глагол как «касура». Смысл этого слова проще всего понять на примере - двигатель в машине барахлит - «касура». Сердце у человека болит, тоже «касура». Да и если в жизни что-то идет совсем не так, то это тоже «касура».
А вот и сама история! Итак, конец семидесятых годов. Народная Демократическая Республика Йемен. На пороге одной из тамошних платных стоматологических клиник появляется здоровенный советский матрос (в тельнике) с раздутой щекой. Мужик рвётся на прием к стоматологу чтобы вылечить внезапно разболевшийся зуб...
Матроса встречает хорошенькая девушка в белом халатике (она ассистенткой работала) и вопросительно поднимает на него глаза. Страдающий матрос произносит примерно такую фразу:
- Мадмуазель... (морщит лоб, судорожно вспоминает как на арабском зуб, но не может)... эмм... зуб... эээ... таво... касура!
А вот и сама история! Итак, конец семидесятых годов. Народная Демократическая Республика Йемен. На пороге одной из тамошних платных стоматологических клиник появляется здоровенный советский матрос (в тельнике) с раздутой щекой. Мужик рвётся на прием к стоматологу чтобы вылечить внезапно разболевшийся зуб...
Матроса встречает хорошенькая девушка в белом халатике (она ассистенткой работала) и вопросительно поднимает на него глаза. Страдающий матрос произносит примерно такую фразу:
- Мадмуазель... (морщит лоб, судорожно вспоминает как на арабском зуб, но не может)... эмм... зуб... эээ... таво... касура!